小說:小山賊作者:昭陽大淵獻(xiàn)時(shí)間:2020-12-17 19:06:07
圖勒拜克無法拒絕他的好意,于是跟隨著朝教堂走去。教堂不大,如同他曾經(jīng)在電影里看到的西方基督教的小教堂一樣,有布教臺(tái),有長條木椅,只是沒有十字架,只有天理教的碩大標(biāo)志,看上去簡潔而且肅穆。
看來天理教并不提倡偶像崇拜,圖勒拜克好奇地看著。老牧師端了一木杯熱水放在一旁的椅子上,看到圖勒拜克有些好奇,便開口介紹到:“我的名字叫羅連.奧托亞斯,是東北教區(qū)的一名傳教牧師。這座教堂是本地信人海普克里特騎士幫忙修建的?!眻D勒拜克注意到他提及海普克里特的名字時(shí),眼眉間帶著些許其他的表情,似乎是厭惡。
“這里是布教臺(tái),每天早晨我要在這里向信人們傳播天主的智慧和真理!這里是唱詩臺(tái),禮拜日會(huì)有唱詩班禮贊天主!”老牧師繼續(xù)介紹。圖勒拜克注意到他稱呼教徒為“信人”,不知道這是一種對信徒的信仰程度劃分,還是天理教對自己教徒的獨(dú)特稱呼。他聽出老牧師的諾多語帶著南部口音,于是問:“請問您是從南方的海陀羅郡來的嗎?”老牧師露出了驚訝的表情,他的確是從海陀羅郡被指派而來的,原本是在邦金洛子爵府所在的邦察城,幾個(gè)月前才被海普克里特請來此地。
看來這個(gè)年輕的吟游詩人走過很多地方!老牧師心想。實(shí)際上圖勒拜克很少去南方的幾個(gè)諾多人聚集的郡賣藝,原因很簡單,口音問題!他跟隨老杰勒拜克多年,說的是一口北方諾多方言,跟發(fā)音急促、音節(jié)宛轉(zhuǎn)的南方方言在口音上有些區(qū)別。圖勒拜克猜測,老牧師估計(jì)傳教非常不順利,諾多人對傳統(tǒng)的堅(jiān)持是一方面,口音可能也是個(gè)很大的問題!
兩個(gè)人閑聊了好一陣子,老牧師突然帶著歉意走到教堂后,過了一會(huì)兒,圖勒拜克聽見鐘樓的鐘聲響了,原來他是去敲鐘報(bào)時(shí)了。老牧師匆匆地走了出來,邀請他吃午飯,圖勒拜克拒絕了,他從包裹里掏出一塊黑面包,請牧師幫忙加熱,然后湊合著吃了午飯,辭別了牧師。
三三兩兩的農(nóng)夫扛著農(nóng)具從田地里返來,有幾個(gè)騎馬帶武器的人跟在后面。農(nóng)夫們神色麻木地經(jīng)過圖勒拜克的身邊,有個(gè)騎馬的人停下馬,上下打量了圖勒拜克一番,笑嘻嘻地說:“喂,吟游詩人,你來錯(cuò)地方啦!”圖勒拜克沒理會(huì)他,準(zhǔn)備到處走走觀察一番,那個(gè)騎馬的跟著他,看他走了一圈,說:“快走吧,別亂看了!”圖勒拜克決定離開,那個(gè)騎馬的超過了他,把馬一橫,攔住了去路。圖勒拜克皺皺眉:“你是什么意思?”那個(gè)人依舊笑嘻嘻的:“請你走吧!”圖勒拜克無奈地掏出一枚銀幣拋給他,那人接過銀幣吹了一口,拉過馬頭讓開了路。圖勒拜克回頭看他騎馬走進(jìn)教堂旁邊的那座氣派的院子里,鄙夷地伸了根中指。
圖勒拜克已經(jīng)收集到了足夠的情報(bào),目前這個(gè)村子有一名名叫海普克里特的騎士,是大約五個(gè)月前來的,子爵邦金洛維托很慷慨地把這個(gè)三百人的村莊冊封給了他,護(hù)衛(wèi)大約有二十人,不過都是些本村和周圍村子里的小混混。這些都是在和老牧師聊天時(shí)候得來的零零碎碎的消息,雖然有些消息未必準(zhǔn)確,但是已經(jīng)足夠了。
圖勒拜克從西邊出了村子,看左右沒人,悄悄地拐進(jìn)了森林,有他早安排的斥候迎了上來?;氐綍簳r(shí)駐扎的營地,圖勒拜克在地上畫了地圖,講解了村莊的大致情況。他不知道晚上村莊會(huì)是什么防備,所以還是決定在半夜過后大約凌晨兩三點(diǎn)突襲。
海普克里特四十多歲,他原本是個(gè)落魄的小商人,有個(gè)漂亮的女兒。邦金洛維托回來繼承了子爵位之后,他明知道子爵已經(jīng)和烏德城北面某領(lǐng)地領(lǐng)主的女兒有了婚約,還是無恥地把自己的女兒送給了邦金洛維托。諾多人堅(jiān)持一夫一妻制度,包括整個(gè)大陸,大多數(shù)民族都堅(jiān)持一夫一妻制。雖然對于貴族們來說,找?guī)讉€(gè)情婦包養(yǎng)是再正常不過的事情,但是像海普克里特這樣主動(dòng)把未婚女兒送給一個(gè)未婚男人做情婦,雖說不上聞所未聞,也算得上萬中無一了。邦金洛維托原本很生氣,一個(gè)低賤的小商人之女,有什么資格做我的情婦?然而看到海普克里特的女兒之后,他堅(jiān)持的所謂貴族榮譽(yù)和品味頓時(shí)拋在腦后。為了表揚(yáng)海普克里特送女的高尚行為,邦金洛維托冊封了海普克里特一個(gè)騎士的爵位,并且被枕畔香風(fēng)吹得迷迷糊糊,大手一揮,一個(gè)騎士居然有了三百人的真封食邑。這讓迦施利.巴赫瑪尼非常之不爽,他現(xiàn)在也僅僅是一個(gè)騎士,雖然也是靠著家族的關(guān)系得來的,可是他可沒有這么高的食邑??!
海普克里特高興壞了,他覺得自己這筆投資簡直太值了!他本身就是個(gè)好玩樂的,妻子離世后更加放縱,所以才敗了家產(chǎn),生意也不用心做,落到破產(chǎn)的地步,原本打算賣女兒賺一筆錢,誰想到居然混成了個(gè)小小的貴族!來到鐵列克特村后,他的身邊迅速聚集了一幫本村和周邊游手好閑的小混混,這些人別的本事沒有,溜須拍馬功夫一絕,哄得海普克里特極為開心,把他們引為親信,事事都加以委用。
為了向同樣信仰天理教的便宜女婿看齊,海普克里特顯現(xiàn)出商人特有的無恥嘴臉,不但在羅連老牧師的引導(dǎo)下,皈依了天理教,甚至在鐵列克特村修建了教堂,請了羅連老牧師前來,強(qiáng)迫所有的村民,如今成了他的農(nóng)奴,必須改信天理教。這引起了村民們極大的反抗,甚至連羅連老牧師也來勸說,他才更改了命令,但還是要求村民必須每周至少參加三天教會(huì)祈禱。
就在這個(gè)夜晚,海普克里特如同往常一樣,和他的親信,那些小混混們聚在府上喝酒賭博,還請了伎女在家里縱情歡樂。老牧師羅連.奧托亞斯無奈地聽著隔壁傳來的嬉笑吵鬧聲,看著他收養(yǎng)的幾個(gè)村里的孤兒,提醒他們認(rèn)真學(xué)習(xí),心里卻想著托個(gè)關(guān)系調(diào)回南方。他覺得邦金洛維托是個(gè)不靠譜的人,海普克里特更是個(gè)不靠譜的人,因此今天在對圖克拜克介紹教堂的時(shí)候,他還是叫著海普克里特諾多人式的名字,而不是已經(jīng)被騎士自己更改了的呼爾德人式的名字。
海普克里特并沒有安排人守夜,自從得知便宜女婿剿滅了一伙強(qiáng)盜,殺死了幾百人之后,他就覺得世道太平了,不會(huì)有什么盜賊出現(xiàn)。他不管,手下這幫閑漢當(dāng)然也不會(huì)管,帶著怨氣的村民們更不會(huì)管,所以入夜后,圖勒拜克瞪著熬夜熬紅了的雙眼輕而易舉地潛入村子中央,站在小教堂前的小廣場時(shí),還覺得有些不可思議。
既然對方這么配合,很多預(yù)想的對策就不用做了,直接動(dòng)手吧!海普克里特被人從伎女的身上拉下來,光溜溜地丟在廣場上時(shí),他才被一陣寒風(fēng)吹醒。睜眼一看,恐懼得想要大叫,卻發(fā)現(xiàn)嘴巴里塞了破布。圖勒拜克厭惡地說:“給他一件衣服!”
村莊里一陣鬧騰,一戶又一戶的村民被押到了廣場前,很快就把廣場擠得滿滿的。圖勒拜克敲開了教堂的門,看著幾個(gè)神情戒備躲在老牧師身后的孩子,看著拿了一把劍的老牧師,很不好意思地說:“羅連牧師,很抱歉,這么晚了還打攪您休息!請你放心,和孩子們安心呆在屋子里,不要亂動(dòng),不要亂喊,我已經(jīng)吩咐手下,不會(huì)驚擾您和教堂的!”羅連牧師無奈地苦笑了,他沒想到白天見到的這個(gè)禮貌而淵博的年輕吟游詩人會(huì)是個(gè)強(qiáng)盜頭子。
廣場外面?zhèn)鱽硪魂囆[,圖勒拜克說:“請您看好門!”轉(zhuǎn)身提著劍朝門外走去。廣場外一群農(nóng)夫正和圖密度一行人對峙著,廣場上的村民騷動(dòng)起來。圖勒拜克大喝一聲:“誰敢亂動(dòng)就砍死誰!”他身邊一名盜賊狠狠地把一名聒噪的村民打翻在地,廣場上頓時(shí)安靜下來。
圖勒拜克走到圖密度身邊,看到對面一群二十多個(gè)農(nóng)夫,手里提著叉子、木棒,為首的是個(gè)年輕壯漢,手里提著一把鍘刀。那壯漢看到圖勒拜克,有些疑惑地看了一眼,說:“你們是誰?為什么要來我們村子搶劫?”語氣很有些悲憤。廣場上的村民喊道:“是‘鍘刀’!我聽出來了,是‘鍘刀’的聲音!”
圖勒拜克轉(zhuǎn)身大吼:“不想死的話就閉嘴!”他看著被村民稱為“鍘刀”的壯漢,心里吐槽:你不能因?yàn)槟昧税彦幍毒推饌€(gè)‘鍘刀’的花名吧?難道是先有了外號(hào)為了應(yīng)景兒所以專門拿了把“鍘刀”?正胡思亂想,壯漢“鍘刀”見無人回答,大吼到:“放了村民,饒你們不死!”
圖勒拜克一聽,口氣挺大。這種人要么真有本事,要么就是自不量力!他仔細(xì)打量著壯漢,再看看他身后跟著的同伴,覺得這家伙應(yīng)該屬于前者。于是他說:“我們是波希塞利達(dá)的同伴!今天來就是為民除害,除掉海普克里特這個(gè)為害一方的混蛋!”壯漢看著圖勒拜克,滿臉不相信的表情,鄙視地撇了撇嘴。
圖勒拜克一看,沒有忽悠住,他說:“波希塞利達(dá)雖然犧牲了,但是他的精神還在!我們繼承了波希塞利達(dá)的意志,要反抗邦金洛維托的暴~~~政,我們要消滅這個(gè)帶給我們壓迫和悲慘的混蛋,領(lǐng)導(dǎo)大家重新獲得自由,奪回屬于我們的東西!”
蓋蘇力克振臂高呼:“為了自由!奪回我們的東西!”有稀稀落落的聲音附和,蓋蘇力克尷尬地在圖勒拜克的怒視下退到一旁。壯漢的神情有些緩和,他說:“就憑你們這些人,想打敗邦金洛維托,簡直是做夢!”圖勒拜克正色說道:“我們的山寨已經(jīng)有幾百人,海普克里特菜雞一般的人物,我們出動(dòng)五十人來拿他,還嫌多了!”他看了一眼壯漢,說:“當(dāng)然,幾百人還是不足以打敗邦金洛維托,所以我們需要更多志同道合的人,同我們一起抗?fàn)?!如果我們聚集了一千人、一萬人甚至十萬人的同伴,我們就能打敗邦金洛,重新拿回一切!”
壯漢的神色終于緩和了,圖勒拜克趁熱打鐵:“海普克里特一個(gè)小小的騎士,就把鐵列克特村禍害成這個(gè)樣子,想一想整個(gè)安馬亞領(lǐng)地,又有多少個(gè)想海普克里特這樣的垃圾,又有多少諾多人同胞被壓迫?難道你能眼睜睜地看著鐵列克特村的村民受苦,卻看不到還有那么多卑微地活著的同胞嗎?”
壯漢說:“你想怎么樣?”圖勒拜克說:“加入我們,我們一起努力,解救更多受苦受難的同胞!”壯漢身后的同伴竊竊私語,他們倒不是感動(dòng)于圖勒拜克這些空話,只是覺得除掉海普克里特,壓迫他們的大山就倒了一座。
圖勒拜克接著說:“不論怎樣,我們都會(huì)殺掉海普克里特的,海普克里特死了,還會(huì)有其他人來接替他,你們還是會(huì)受到壓迫。邦金洛一日不除,你們的災(zāi)難永不停止!”
壯漢終于有些意動(dòng)了,他說:“如果我加入你們,我們村子里的老弱你們也會(huì)接收嗎?”“當(dāng)然!”圖勒拜克說:“我們要解救的是受邦金洛維托壓迫的同胞,不論男女老少,所有人我們都會(huì)歡迎的!”壯漢盯著圖勒拜克的眼睛:“很好!我叫伏多卡普爾!人們更喜歡叫我‘鍘刀’!”圖勒拜克點(diǎn)點(diǎn)頭:“我叫圖勒拜克!那么,‘鍘刀’,你愿意加入我們嘛!”伏多卡普爾說:“我愿意!”“那么你的同村村民呢?他們都愿意加入我們嗎?”圖勒拜克期翼地問?!爱?dāng)然!”卡普爾自信地說。他身后的農(nóng)夫說:“我們都愿意!”廣場上的村民聽到了,也跟著喊:“我們也愿意!”圖勒拜克大聲喊:“歡迎你們的加入!”
既然要加入己方陣營,那么就沒有必須這么劍拔弩張了。圖勒拜克不敢完全掉以輕心,他對伏多卡普爾說:“我們要先審判海普克里特的罪過!”卡普爾看了一眼圖勒拜克,似乎看穿了他的小心思,說:“如果不介意,能讓我代勞嗎?”圖勒拜克點(diǎn)點(diǎn)頭,讓出了位置:“請便!”
“能換個(gè)地方嗎?我不想骯臟的血玷污了羅連牧師的教堂!”卡普爾問。圖勒拜克說:“理應(yīng)如此!”于是海普克里特一幫人被押到了村口,無數(shù)火把閃亮著,圍觀的村民的眼中閃爍著火光。
卡普爾輕蔑地走到嚇得癱倒在地方、屎尿俱下的海普克里特面前,伸手摘掉了他嘴巴里的破布:“一個(gè)菜雞也似的人物,不過占著賣女得來的騎士,做人像你這么無恥,真是讓人大開眼界!”圖勒拜克一聽,賣女,看來這里面還有很多八卦啊,頓時(shí)來了興趣。海普克里特抱住卡普爾的腿,眼淚鼻涕都下了,不停地求饒??ㄆ諣栆荒_把他踢開:“豬狗不如的東西,殺你臟了我的鍘刀!滾開!”海普克里特不住地磕頭,感謝卡普爾不殺之恩。有村民走上前來,鄙夷地朝他吐了一口吐沫,于是所有的村民排著隊(duì),朝他吐口水。圖勒拜克惡心地把頭扭到一邊。
來到海普克里特身后,那幫小混混一看老大死不了,覺得挨上一口口水一沒什么,紛紛跪地磕頭求饒。卡普爾憤怒地對一個(gè)小混混說:“奧博利馬,你好吃懶做,整日只知道賭博,偷雞摸狗,你投靠海普克里特,都干了什么好事?你強(qiáng)奸了艾斯科巴大叔的女兒,她才13歲,你怎么能下得了手?”說著不顧奧博利馬的求饒,舉起鍘刀斬了下去,一顆人頭咕嚕嚕地滾遠(yuǎn)了。
“你,平日里不好好做事,游手好閑,和多少個(gè)已婚婦女強(qiáng)行發(fā)生不正當(dāng)關(guān)系?留你何用?”撲嚓,又一顆人頭落地。
“你,霸占嫂子,害死親哥,氣死爹娘,如此人渣,去死吧!”鍘刀再次揮舞。
卡普爾走到一個(gè)小混混面前,先數(shù)落他的罪過,然后舉起鍘刀,一刀一個(gè),絕不留情,圖勒拜克看得有些心驚膽戰(zhàn),覺得開動(dòng)“嘴炮”技能把這個(gè)家伙說服到自己這邊來,簡直是今晚做的最成功的一件事!
十多個(gè)小混混,最后只有三個(gè)沒怎么作惡的僥幸留得性命??ㄆ諣枩喩硎茄?,手中的鍘刀滴答滴答地往下滴著血。海普克里特已經(jīng)嚇暈過去了,那幾個(gè)伎女早在奧博利馬被斬殺的時(shí)候就尖叫著暈了過去。其他諸如海普克里特請的管家、仆人、廚師、護(hù)院,手上有人命的都被卡普爾殺死,作惡不大的也被狠狠地訓(xùn)斥了一番。
看著血人一般的卡普爾,圖勒拜克忍著沖天的血腥帶來的惡心,覺得這些沒死的家伙要做一輩子的噩夢了!天色已經(jīng)漸亮,圖勒拜克看著圍觀的村民和有些手下居然忍不住開始嘔吐,他也實(shí)在忍不住,轉(zhuǎn)身吐了起來。
吐完之后,卡普爾走到他的跟前,隨意地甩了甩手中鍘刀上的血,說:“我們是不是該收拾一下出發(fā)了?”圖勒拜克點(diǎn)點(diǎn)頭,正要說話,一陣莫名的意味又涌了上來,他說:“稍微一會(huì)兒!”轉(zhuǎn)身又吐了起來。
手機(jī)上閱讀
點(diǎn)擊或掃描下載